Das Schrecklichste auf der Welt ist es, ruhig zu sein

Vor ein paar Jahren hatte ich ein Buch meiner Generation von Dichtern zu schreiben und zu bearbeiten, die in den Kämpfen für das Mutterland während des Großen Vaterländischen Krieges gestorben. Wir haben uns entschieden, das Buch „Die Namen auf der Kalibrierung“ zu nennen, daran erinnert, dass diese Tradition geboren wurde – die Überprüfung zu rufen, wie es in den Reihen derer leben, die ihr Leben für das Vaterland heroisch gab – in Tenghinka Regal, wo Mihail Yurevich Lermontov serviert. Das Wesen dieser Art von namentlichem Kampf war, dass so viel wie möglich auf sie poetische Namen klang, dann die Veröffentlichung der Sammlungen dieser Art fortsetzen, so dass keiner des toten Dichters ist nicht vergessen.

Und dann, beim Lesen und Wiederlesen dieser Dichter,

war es unmöglich, nicht zu fühlen, wie fröhlicher, leichter als viele sensationelle junge Dichter in jenen Jahren, wo das „Ich“ herausstreckte und öfter selbstsüchtig klang. Ihre Vorkriegsvorgänger in Versen sind ängstlich und fürchten einen nahen Krieg. Und es wurde in allem gefühlt, in dem, was sie schrieben, selbst in den intimsten Liebesgedichten: Die Bereitschaft zur Selbstaufopferung weckte wie Flügel diese Poesie. Vielleicht wurde es genauer vom jungen Dichter Michail Kulchitsky in seinen berühmten Linien ausgedrückt:

Schon wieder an die Grenzen des Sisy

Kompositionen sind geheim.

Und der Kommunismus ist wieder so nah,

Wie im neunzehnten Jahr.

Diese Zeilen sind aus Passagen entnommen und unvollendet, nicht bis zum Ende des Gedichtes beendet, vom Autor „Die meisten solche“ genannt. Dieses Gedicht handelt vom Mutterland, von der Zeit, von seiner Generation. Es ist verstörend und quasi aus Gefühlen und Gedanken herausgedrückt, unausgewogen, aber zielgerichtet, eckig, aber geradlinig, einfach und zugleich sehr komplex. Sie kann, wie echte Poesie, nicht in ihren eigenen Worten vermittelt werden. Epigraphs zu den Kapiteln des Gedichtes nahm der Dichter eine andere Linie von dem Dichter, aber zuerst eine Reihe von Velimir Khlebnikov war „Rus Sie alle –

ein Kuss in der Kälte“, eine helle Linie, ausdrucksstark, voller Feuer. Und poetisch sehr ausdrucksstark, raumgreifend. In dieser Epigraphik war das Thema bereits benannt, sein Charakter war gefangen. Das Konzept des Mutterlandes beinhaltete vor allem die Einheit unserer jungen Herzen und erinnerte ehrfurchtsvoll an die Leistungen der Väter im Bürgerkrieg. die internationale Verwandtschaft nicht nur der brüderlichen Völker der Sowjetunion, sondern auch der Werktätigen der ganzen Welt. Russland als Geburtsort des Großen Oktober wird vom Dichter in vielen seiner Gedichte aufgefasst, hier nimmt es den Hauptplatz ein. Über die Liebe zu ihr wurde direkt und sehr heiß gesagt, weil es nicht aufdringlich klang. Der Dichter schien Worte auszulassen: „Ich liebe Russland sehr.“ Dies ist die erste Zeile von Kulchytskys Gedicht. Von der Hauptsache, von Anfang an. Das gab dem Dichter nicht mehr das Recht, ein kleineres zu nehmen. Und das Bild des Mutterlandes entstand expressiv, obwohl der Dichter mit ausdrucksvollen Mitteln sehr geizig zu sein scheint: „Mit den langen Augen der Flüsse…“, „Unter der flatternden Frisur einer kolossalen Farbe“. Heimat als Lieblingsmädchen. Sie hat ihren eigenen Charakter, dem Dichter nahe, in ihren Gesichtszügen erscheint scharf Entschiedenheit, die Integrität der Generation. Dieses Mädchen ist bereit, mit einer Waffe in ihren Händen auszugehen und ihr jugendliches Glück zu verteidigen. Und noch ein Merkmal ihres Charakters ist internationalistische Breite, das Bewußtsein ihrer internationalen Pflicht, und diese Pflicht ist wichtiger als der Liebste des Dichters, er ist sein Lied, sein Schicksal, seine Zukunft: „Lass kein Lied, und ich falle in der Schlacht… Nicht ein anderes Lied andere werden singen, und wie bei den Russen am Himmel würde das französische Mädchen ruhig aussehen… „.

Es steht geschrieben, oder besser gesagt, alles ist am Vorabend des Krieges mit fester Hand angelegt. Das letzte Datum ist der 23. Januar 1941, und diese Zeilen sind verbrannt mit ihrer Bereitschaft zur Mobilmachung, für die Sache der Revolution, für die Sache einer gefährdeten Welt zu stehen. Das war der Hauptpunkt. Und für all seine außergewöhnliche Liebe für Poesie, eifersüchtig und scharf, wie Poesie, ging der Dichter in den Hintergrund, wenn auch einen Dichter und trennte sie nicht aus welchem ​​Land er lebte selbst lebte. Leidenschaft zu verstehen und ihre Heimat auszudrücken mit ihr dann dem Traum der Weltrevolution, die wiederum vor dem Krieg eskalierte, gleich am Anfang der sowjetischen Macht, im neunzehnten Jahr, mit unverhohlenem Hass gegen Philistertum, auf jede Art von Philistertum, an alle „Bastarden“, die verwirrt in Füße.

Unser Mutterland ist wie ein Korn,

In dem sich die Triebe verstecken,

Wie das Korn, aus dem das Ohr begann

Daher der Stolz, das Bewusstsein, dass wir für unser gesamtes Wohlergehen spirituell reicher sind als alle anderen auf der Welt:

Er ist arm, der nicht in Russland war.

Und Unschuld, Wärme und altklug Klugheit – weil alles nimmt einen Akkord, dass es tief, zitternder Glaube ist ohne Zweifel hoch Prädestination seiner Generation, seine Heimat.

Er ist immer noch derselbe in Versen, obwohl er überall anders zu sein scheint. Hat noch nicht als Dichter entstanden, auch in seiner sehr Intonation macht sich bemerkbar, wie man sehen kann, sein Lieblingsdichter Wladimir Majakowski, irgendwo – Khlebnikov, vielleicht zum Teil Bagrizkij. Aber es gibt einen Charakter, und er ist scharf in Kulchytsky skizziert: impulsiv, leidenschaftlich, scharf kantig. Und gleichzeitig spürst du unter all dem seine freundliche, ungestüme Zärtlichkeit.

Es ist interessant, dass die Dichter, mit denen er am Literarischen Institut und der Moskauer Poetischen Bruderschaft nah beieinander ist, sehr verschieden und gleichzeitig erstaunliche Gleichgesinnte sind. Sie haben sich noch nicht gebildet, aber sie können nicht miteinander verwechselt werden. Die Identitäten sind offensichtlich. Selbst dort, wo sie über dasselbe schreiben, werden verschiedene literarische Schulen empfunden. Die Hauptsache ist die Einzigartigkeit der ihnen innewohnenden Individualitäten.

Unter ihnen, ich denke mehr als andere, besaß Michail Kulchitsky solch eine innere Eigentümlichkeit. Er kreuzte mehrere Blut, Slawen und andere, er betonte sozusagen seine Internationalität. Es wirkte sich auf sein intelligentes Prinzip aus: Sein Vater war Offizier, er selbst veröffentlichte mehrere poetische Bücher. Er war offenbar ein Patriot seines Landes.

Kampf, entscheidend, gesammelt in einem Stoß, Michael Kulchitsky von seiner Generation hat einen romantischen vzvirennost genommen. Er war „gequält von der Liebe zum Kampf für die Kommune“. Und er ging nicht, sondern stürzte sich in diese Kämpfe. Er ist groß, groß und in der Spiritualität, nach seinen Idealen, hasst er die Front und liebt seine junge Bruderschaft selbstlos:

… und die fünf Kontinente von mir sind komprimiert

Die Faust „Roth-Front“.

Und jetzt liebe ich zu Recht Russland.

Die Breite, klar definiert, genau abgegrenzt, der Bereich der Liebe gerade für dieses und nicht für das andere Russland, die Heimat der Bruderschaft aller Völker der Erde, ist ein riesiges, rastloses Ziel – daher

Das Schrecklichste auf der Welt –

Es ist beruhigend.

Von den ersten Tagen des Krieges an war Mikhail Kulchitsky wie seine Altersgenossen auf die Front gespannt. Und er hat sein Ziel erreicht – er wurde an die Spitze geschickt…

So wenig ist über seinen Tod bekannt. So wenig ist darüber bekannt, ob er schrieb zwischen den Kämpfen, wenn er es geschafft, es zu den beliebtesten gegeben werden aus an der Front. Und wenn es eine andere Sache, aber einige dieser militärischen Linien, wenn haltbar gemacht, und von wem und wo seine militärischen Notebooks. Auch konnte er sich nicht mit ihnen führen, schreiben sie nicht, dass so aus dem Herzen gerissen in die gefährlichen und schweren Tage.

Aber auch die Tatsache, dass es ist, was bekannt ist, sofort ins Auge fällt, wie so schwerer zu holen, zurückhaltend er an der Front stand, wie der Vers schien es in Betrieb genommen zu werden, bereit zu erkunden, zog mich hoch, wurde sachlich und leichter, und zusammen damit und schwieriger:

… Schwarz vom Schweiß, bis

Die Infanterie rutscht dem Pflug entlang.

Und der Ton im kochenden Schweiß


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Das Schrecklichste auf der Welt ist es, ruhig zu sein