Zusammenfassung von „Zeit gefunden“

An einem regnerischen November Nacht * 186 in St. Petersburg Maria M. – dreiundzwanzig reiche Witwe Wache Adjutant – beginnt zu intimem Tagebuch, die Gründe für seine ständige schlechte Laune zu verstehen. Es stellt sich heraus, dass der Mann, der sie nie geliebt, dass sein Sohn, drei Jahre „sauer“ Für lodkoy, sie war langweilig und metropolitan Licht bietet keine Unterhaltung, außer für Ausflüge in das Michailowski Theater für Shows mit Cancan. Spleen keinen Brief zerstreuen erhielt Marya Michailowna von Paris von Stepan Labazina Cousin, der für die Zeit ihrer Trennung wurde, „der Philosoph“ und „fizikusom“ oder ihren Besuch der Ehe säkularen Freund von Sophie. Fangen Sophie mit ihrem Geliebten, macht der Erzähler es ein Tadel, auch wenn sie erkennt, dass

die meisten neidisch auf andere, ließ ihn vorbei, aber immer noch glücklich. Eine gewisse Neuheit im Leben von Maria Michailowna eingeführt, aber die Vertrautheit mit der „klugen“ Hydrofluoric in dessen Salon donnerstags verschiedene „Schriftsteller“ sammeln, und unter ihnen 40 Jahre (dh. E. viel mittleren Alters) Dombrovich Romancier. Nachgeben Neugier in den Leerlauf, der Erzähler, beginnt auch europäische Zeitschriften zu lesen und versuchen, ein Gespräch über die Philosophie von Spinoza zu halten, und alle „smart“, sondern ein brennendes Interesse an ihr ist nur ein Weg des Lebens von gehalten-Französisch Frauen, die vollständig über die Damen vergessen weltlich, so strecken Männer. Um Clemence, die brillanteste Kurtisane, kennenzulernen, macht sie Weihnachtsmaskeraden und trifft Dombrovic überall. Sogar Clemence, als ihre Bekanntschaft schließlich stattfand, spricht in erster Linie über Dombroviche und betont, dass er viel höher ist als alle weltlichen Dandys. Dombrovich mit dem der Erzähler immer häufiger zu sehen ist, nicht den Erwartungen täuschen: es ist charmant, taktvoll, witzig, können stundenlang Spaß und Autoren sprechen, und die Menschen der Welt und von sich selbst. „Sprechen Sie mit ihm, irgendwie beruhigend und mirishsya Leben“ – der Erzähler in einem Tagebuch legt, stellt
fest, dass ein Großteil davon beginnt in der gleichen Art und Weise, wie ihr neuer Freund zu beurteilen. Blog gefüllt mit Gedanken über Frauen – „blaue Strümpfe“ und „Nihilist“, Geschichten über Séancen, Promi-Klatsch, aber mit jedem neuen Datensatz der zentrale Charakter mehr und mehr wird Dombrovich. Er erinnert sich an seine Treffen mit Lermontov, Turgenev stark Schätzungen und anderen zeitgenössischen Autoren, es beweist, wie schädlich intelligente Frauen die Bande der Ehe,

Zwei Monate später, nach der Erfahrung des Unvermeidliche geschieht: einmal zum ersten Mal in der Wohnung Dombrovicha und indem er mich beim Frühstück, Champagner, ist der Erzähler an den Lehrer gegeben. Zuerst fühlt es sicherlich entehrt und fast vergewaltigt: „Und das ist bei hellem Tageslicht gemacht… Schlank, zivilisierte Menschen behandeln Sie gerne eine gefallene Frau“ – aber beruhigt schnell nach unten, denn „nichts ist unmöglich wieder zu umkehren „und ein paar Tage später schrieb er in sein Tagebuch:“ Was gibt es zhemannichat Recht zu sagen ist, kann ich nicht leben, ohne ihn „so musste geschehen? Ohne enthüllt seine Geheimnisse, Maria M. und Dombrovich fast kazhdovecherne in einer säkularen Gesellschaft gesehen, und nach dem vernünftigen Rat seines Mentors, unsere Protagonistin jetzt und in den „Neulingen“ und die Würdenträger unvergleichlich größerer Erfolg als zuvor. In ihrem Leben hatte schließlich Sinn, und eine Woche jetzt so mit Dingen voll gestopft, dass die Zeit vergeht genau einen Sonderzug: kümmert sich um spektakuläre Kostüme, Besuche, Aufgaben im Waisenhaus Schirmherrschaft, Theater. Aber am wichtigsten ist: zweimal pro Woche Treffen mit ihrem Geliebten zu Hause, in den verbleibenden Tagen von Mary M., sagen Diener, die es in Gostiny Dvor einkaufen muss, schleichen in Eile Tolmazov Gasse, wo Dombrovich speziell für intime Rendezvous Raum mit Möbeln nimmt. Bildung „seitens der Erdbeeren“ ausgedrückt Dombrovich ist im Gange.. Ein erfahrener Verführer sein Schüler zuerst mit dem ihr Roman C. de Laclos‘ Dangerous Liaisons ‚‘ Confessions „Zh Zh Russo und andere skandalöse Bücher und dann versucht, davon zu überzeugen, führt zu akzeptieren Teilnahme an geheimen Parteien, wo fünf ausschweifende Aristokraten, die sich im Licht der Jungfrauen und der uneinnehmbarsten Frauen der Hauptstadt mit ihren Liebhabern treffen. Champagner, verführerische Toiletten, Cancan, Akrosticheln über verschiedene unanständige Worte, Tischgeschichten darüber, wer, wie und wann er seine Unschuld verlor, ist die Welt des süßen Lasters, in das Marya Michailowna sich zu vertiefen begann. Und wahrscheinlich wäre ich mir an den Kopf gesunken, wenn eines Abends, als das Abendessen der Metropolit-Satyrn und Bacchanten in eine echte Orgie einging, Stepan Labazin, ein tugendhafter Stepan, plötzlich nicht unter den Festen erschien. Es stellte sich heraus, dass er gerade von fremden Wanderungen zurückgekehrt war und, nachdem er von Arishas Magd erfahren hatte, dass Marya Mikhailovna sich in den Tiefen der Ausschweifungen befand, sofort eilte, um sie zu retten. Die erwachte Schüchternheit und Reue unseres Erzählers hat keine Grenzen. In Anwesenheit von Stepy bricht es einmal und für immer seine Beziehung mit Dombrovichem – ein Mann, kein Zweifel, ein helles und talentiert, aber, wie alle Menschen der vierziger Jahre, haben sich zu einem aussichtslosen Lügner, korrupt und extrem egoistisch. Jetzt Marya Michailowna, die ein paar Tage in Gesprächen mit der arguer Steppe verbracht hatten will „ganze Welt“ zu finden und zu vergessen, dass es Menschen in der Welt, begeben sich auf einem Weg der Selbstaufopferung und Fürsorge für andere. Auf Anraten von Stepan trifft sie auf bestimmte Lizave th Petrowna, die den Armen geben all seinen Reichtum, und widmete sich gefallene Frauen zu rehabilitieren. Zusammen mit dem neuen Mentor Erzähler besucht das Krankenhaus, Rooming Haus, die Soldaten und auf der anderen Seite, Smart Home Entertainment, Skandale überall mit nosoderzhatelnitsami Zuflüsse, und das Wort der Liebe der Prostituierten auf ein neues, ehrliches Leben wieder zu beleben versucht. Augen Marya Michailowna geöffnet und unglücklich russische Mädchen, das, wie sie nur bittere Armut auf dem Weg des Lasters geschoben zu sein scheinen, und eine Galerie von Französisch, Deutsch Frauen, Engländerin Gästen nach St. Petersburg Bordellen speziell für diejenigen, die ihre Mitgift oder Geld für ein sicheres Alter zu verdienen. Mit einem patriotischen Wunsch zu retten ist falsch Matrjoscha, Annushek, Palash Erzähler so etwas wie ein Besserungs nach Hause schafft, lehrt Alphabetisierung von Mädchen und die Grundlagen der Tugenden, aber bald wird davon überzeugt, dass ihre Gebühren oder wieder auf Shoppingtour beginnen zu streben, oder alle Arten von Haken und Brechen zu erpressen Geld von ihr.. Enttäuscht über die Perspektiven der Selbstaufopferung und gründlich mit der gleichen Berater Steppe gesprochen, findet Maria M., dass viele Frauen ihn wegen der Armut nicht befahren, sondern wegen der Freude,

Die unerwartete Krankheit des Kindes behindert die Pläne, St. Petersburg im Ausland zu verlassen. Marya Mikhailovna, die nicht einmal erwartet hatte, ihren „sauren“ Volodka so sehr zu lieben, beschließt, den Sommer in der Datscha in der Nähe von Oranienbaum zu verbringen, weit weg von der „Vanity Fair“ der Hauptstadt. Stepa setzt sich mit ihnen unter dem gleichen Dach zusammen und arbeitet weiter an der Erleuchtung eines Cousins ​​im Geiste des Positivismus der sechziger Jahre. Marya Mikhailovna, die zugibt, dass sie gegenüber der Natur, der Musik und der Poesie immer gleichgültig war, entwickelt sich unter dem Einfluss von Gesprächen mit Stepa emotional und intellektuell. Sie liest nicht mehr französische Romane, sondern „Am Vorabend“ von I. Turgenjew, „La Fontaines Fabeln“, „Hamlet“ von V. Shakespeare, andere kluge Bücher. Doch ein bisschen leidet darunter, dass es niemanden gibt, der sie als Frau schätzen könnte. Die Veränderung in einem respektablen und jungfräulichen Leben führt Alexander Petrovich Krotkov ein. Der sechsundzwanzigjährige Wissenschaftler, Stepans Bekannte im fremden Leben, hatte sich mit seiner Cousine unter Oranienbaum ebenfalls für den Sommer entschieden. Er verachtet Frauen, was zuerst beleidigt und dann unseren Erzähler provoziert. Ihr Tagebuch ist gefüllt mit einer Nacherzählung von Krotkovs Argumenten über Wissenschaft, Weltoffenheit, Emanzipation von Frauen und anderen wichtigen Dingen. Marya Mikhailovna verliert ihr hart erkämpftes Gleichgewicht. Sie verliebt sich wieder und ist wütend auf nur einen Gedanken: „Diese Person läuft jetzt um Peter-692 und provoziert dann unseren Erzähler. Ihr Tagebuch ist gefüllt mit einer Nacherzählung von Krotkovs Argumenten über Wissenschaft, Weltoffenheit, Emanzipation von Frauen und anderen wichtigen Dingen. Marya Mikhailovna verliert ihr hart erkämpftes Gleichgewicht. Sie verliebt sich wieder und ist wütend auf nur einen Gedanken: „Diese Person läuft jetzt um Peter-692 und provoziert dann unseren Erzähler. Ihr Tagebuch ist gefüllt mit einer Nacherzählung von Krotkovs Argumenten über Wissenschaft, Weltoffenheit, Emanzipation von Frauen und anderen wichtigen Dingen. Marya Mikhailovna verliert ihr hart erkämpftes Gleichgewicht. Sie verliebt sich wieder und ist wütend auf nur einen Gedanken: „Diese Person läuft jetzt um Peter-692

Burg, Rauchen ihrer Zigarren, liest Bücher, und das gleiche denkt an mich als chinesischen Kaiser. „Doch Alexander Petrovich, ist es durchaus bereit scheint ihr Schicksal mit dem dem Erzähler zu verbinden, aber… Das Ergebnis ist eine Zweckehe eher, im besten Fall, aus Leidenschaft bei Herz Sucht, und nicht, und diesem emotionalen Genuss bestimmt nicht glücklich mit Marya Michailowna gewählt. Sie ist in einem Bündnis unter Gleichen träumen, geht dann wütend mit Leidenschaft und Blog wird eine Reihe von fiebrigen Geständnissen, Anklagen und Selbstanklagen und Gedanken dass das ganze Leben des Erzählers „ein Spaziergang, eine hilflos und hoffnungslos Schwäche des Geistes“, und in all seinen „Handlungen, Gedanken, Worte, Hobbys allein Instinkte.“ länger lebt, ist eindeutig nicht notwendig. Daher entscheiden, mit ihm zu tun, weg, Mary M. macht Abschiedsbesuche, verabschiedet sich von den Heiligen in ihrem Selbstbetrug Lizaveta Petrowna, zuletzt alle Petersburg Theater getourt, darunter Alexandrinka, wo es einmal war, ein „Gewitter“ Ostrovsky und… Einmal weg von krotkovskih Liebeserklärungen drehen und weigerte sich, den üblichen Gründen Stepan zu hören Marya M. küsst den schlafenden Sohn in seiner Krippe und wieder liest den Willen, unter ihrem Diktat wahre Steppe geschrieben. Wolodja Schicksal anvertraut das Testament Alexander Petrovich Krotkova. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Kreise schließlich alle Petersburg Theater, darunter Alexandrinka, wo es ein „Gewitter“ Ostrovsky war, und… Wieder einmal Abwendung von krotkovskih Liebeserklärungen und weigerte sich, all die üblichen Gründe Steppe zu hören, schlafen Maria M. Küsse in der Krippe und Sohn liest den Willen wieder, der unter ihrem Diktat vom treuen Stepan notiert ist. Wolodja Schicksal anvertraut das Testament Alexander Petrovich Krotkova. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Kreise schließlich alle Petersburg Theater, darunter Alexandrinka, wo es ein „Gewitter“ Ostrovsky war, und… Wieder einmal Abwendung von krotkovskih Liebeserklärungen und weigerte sich, all die üblichen Gründe Steppe zu hören, schlafen Maria M. Küsse in der Krippe und Sohn liest den Willen wieder, der unter ihrem Diktat vom treuen Stepan notiert ist. Das Schicksal von Wolodka ist in diesem Testament Alexander Petrowitsch Krotkow anvertraut. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Ostrovsky und… Wieder einmal Abwendung von krotkovskih Liebeserklärungen und weigerte sich, all die üblichen Gründe Steppe zu hören, küsst Maria M. den schlafenden Sohn in seiner Krippe und wieder liest den Willen, unter ihrem Diktat wahre Steppe geschrieben. Das Schicksal von Wolodka ist in diesem Testament Alexander Petrowitsch Krotkow anvertraut. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Ostrovsky und… Wieder einmal Abwendung von krotkovskih Liebeserklärungen und weigerte sich, all die üblichen Gründe Steppe zu hören, küsst Maria M. den schlafenden Sohn in seiner Krippe und wieder liest den Willen, unter ihrem Diktat wahre Steppe geschrieben. Das Schicksal von Wolodka ist in diesem Testament Alexander Petrowitsch Krotkow anvertraut. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Marya Mikhailovna küsst den schlafenden Sohn in die Wiege und liest den Testament nach, der unter dem Diktat des treuen Stephanus aufgezeichnet wurde. Das Schicksal von Wolodka ist in diesem Testament Alexander Petrowitsch Krotkow anvertraut. Tagebuch ist an seinen Sohn übertragen werden „fuhr er sie verstehen würde. Darin findet er die Erklärung und vielleicht eine gute Lektion jeden Tag.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“. Marya Mikhailovna küsst den schlafenden Sohn in die Wiege und liest den Testament nach, der unter dem Diktat des treuen Stephanus aufgezeichnet wurde. Das Schicksal von Wolodka ist in diesem Testament Alexander Petrowitsch Krotkow anvertraut. Das Tagebuch sollte an den Sohn weitergegeben werden, „wenn er in der Lage ist, es zu verstehen, in dem er eine Erklärung und vielleicht eine gute Lebenslektion finden wird.“ Und sie Erzähler nimmt Gift, mit einem Lächeln, das Leben verließ auf den Lippen und einen Shakespeare-Couplet von „Hamlet“: „Da dieses Ergebnis sterben nicht begehren, schlafen“.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Zusammenfassung von „Zeit gefunden“