Zusammenfassung von „Geschenk“

Der Held des Romans ist Fyodor Konstantinovich Godunov-Cherdyntsev, der russische Emigrant, der Sohn des berühmten Entomologen, der Sohn einer aristokratischen Familie, leidet in der zweiten Hälfte der 1920er Jahre in Berlin. Privatstunden sammeln und in russischen Zeitungen nostalgische Zwölf über die Kindheit in Russland veröffentlichen. Er spürt ein enormes literarisches Potential, er langweilt sich mit Emigrantenversammlungen, sein einziges Idol unter Zeitgenossen ist der Dichter Koncheev. Mit ihm führt er einen unerbittlichen inneren Dialog „in der Sprache der Imagination“. Godunow-Cherdynzew, stark, gesund, jung, voller glücklicher Vorahnungen, und sein Leben wird weder von Armut noch von der Unsicherheit der Zukunft überschattet. Er fängt ständig in der Landschaft

ein, in einem Stückchen von Straßenbahngesprächen, in seinen Träumen, den Zeichen des zukünftigen Glücks, das für ihn aus Liebe und kreativer Selbstverwirklichung besteht.

Der Roman beginnt mit einem Zeichnung: Cherdyntseva Besuch Emigranten Aleksandr Yakovlevich Tschernyschewski einladen (Juden bekehrt, er auf der Alias ​​Respekt nahm zum Idol der Intelligenz, lebt er mit seiner Frau Aleksandroy Yakovlevnoy, sein Sohn vor kurzem Selbstmord begangen, nachdem ein seltsam, hysterisch „menage, ein trois“) sie verspricht ihm eine begeisterte Kritik in der kürzlich veröffentlichten Buch cherdyntsevskuyu zu zeigen. Review-Artikel ist aus der alten Zeitung Berlin – Artikel über etwas ganz anderes. Die nächste Sitzung des Tschernyschewski, wo Emigrant Zeitungsredakteur Vasilyev Publizist mit dem neuen Talent zu allen Bekannten verspricht, verwandelt sich in eine Farce: die Aufmerksamkeit des Publikums, darunter Koncheeva, ein philosophisches Spiel Russisch Deutsch von Bach-Familie vorgeschlagen, und dieses Spiel ist eine Reihe von schweren Kuriositäten. Art Bach bemerkte nicht, dass wir alle vor Lachen ersticken. Am Anfang aller Cherdyntsev wieder wagte ich nicht zu Koncheevym zu sprechen, und ihr Gespräch, Rede und Antwort in gegenseitigem Respekt und literarischen Ähnlichkeiten, ist ein Spiel der Phantasie.

Aber in diesem ersten Kapitel erzählt die Geschichte von einer Kette von lustigen Pannen und Fehlern – bindet die Zukunft Glück des Helden. Hier gibt es ein Querschnittsthema „Dara“ ist – das Thema des Schlüssels zu einer neuen Wohnung zu bewegen, vergessen Cherdyntsev die Tasten ihres schlankeres, und ging in den Mantel. Im selben Kapitel lädt der Romancier Romanov Cherdyntseva anderen Emigranten Salon, bis zu einer gewissen Margarita Lwowna, die russische Jugend ist; blinkt den Namen Zina Mertz (zukünftige geliebte Helden), aber es beim ersten Anzeichen des Schicksals nicht reagiert, und seine Begegnung mit dem Ideal, entwarf er eine Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. und ihre Unterhaltung, voll von Erklärungen in gegenseitigem Respekt und literarischer Ähnlichkeit, ist ein Spiel der Phantasie. Aber in diesem ersten Kapitel, das von einer Kette lächerlicher Fehler und Fehler erzählt, handelt es sich um die Handlung des zukünftigen Glücks des Helden. Hier gibt es ein Querschnittsthema von „Geschenk“ – das Thema von Schlüsseln: Zu einer neuen Wohnung ziehend, hat Cherdyntsev die Schlüssel von ihr in einem mackintosh vergessen, und ist in einem Regenmantel abgereist. Im gleichen Kapitel lädt der Romanschriftsteller Romanow Cherdyntsev zu einem anderen Auswanderer Salon, zu einer gewissen Margarita Lvovna, die russische Jugend hat; der Name von Zina Merz (zukünftiger geliebter Held), aber er reagiert nicht auf den ersten Hinweis des Schicksals, und trifft ihn mit dem Ideal, zu ihm wird eine beabsichtigte Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. und ihre Unterhaltung, voll von Erklärungen in gegenseitigem Respekt und literarischer Ähnlichkeit, ist ein Spiel der Phantasie. Aber in diesem ersten Kapitel, das von einer Kette lächerlicher Fehler und Fehler erzählt, handelt es sich um die Handlung des zukünftigen Glücks des Helden. Hier gibt es ein Querschnittsthema von „Geschenk“ – das Thema von Schlüsseln: Zu einer neuen Wohnung ziehend, hat Cherdyntsev die Schlüssel von ihr in einem mackintosh vergessen, und ist in einem Regenmantel abgereist. Im gleichen Kapitel lädt der Romanschriftsteller Romanow Cherdyntsev zu einem anderen Auswanderer Salon, zu einer gewissen Margarita Lvovna, die russische Jugend hat; der Name von Zina Merz (zukünftiger geliebter Held), aber er reagiert nicht auf den ersten Hinweis des Schicksals, und trifft ihn mit dem Ideal, zu ihm wird eine beabsichtigte Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. lustige Geschichte einer Kette von Fehlern und Fehlern – bindet die Zukunft Glück des Helden. Hier gibt es ein Querschnittsthema „Dara“ ist – das Thema des Schlüssels zu einer neuen Wohnung zu bewegen, vergessen Cherdyntsev die Tasten ihres schlankeres, und ging in den Mantel. Im selben Kapitel lädt der Romancier Romanov Cherdyntseva anderen Emigranten Salon, bis zu einer gewissen Margarita Lwowna, die russische Jugend ist; blinkt den Namen Zina Mertz (zukünftige geliebte Helden), aber es beim ersten Anzeichen des Schicksals nicht reagiert, und seine Begegnung mit dem Ideal, entwarf er eine Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. Erzählen über eine Kette von lächerlichen Fehlern und Fehlern, – bindet das zukünftige Glück des Helden. Hier gibt es ein Querschnittsthema von „Geschenk“ – das Thema von Schlüsseln: Zu einer neuen Wohnung ziehend, hat Cherdyntsev die Schlüssel von ihr in einem mackintosh vergessen, und ist in einem Regenmantel abgereist. Im gleichen Kapitel lädt der Romanschriftsteller Romanow Cherdyntsev zu einem anderen Auswanderer Salon, zu einer gewissen Margarita Lvovna, die russische Jugend hat; der Name von Zina Merz (zukünftiger geliebter Held), aber er reagiert nicht auf den ersten Hinweis des Schicksals, und trifft ihn mit dem Ideal, zu ihm wird eine beabsichtigte Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. Im selben Kapitel lädt der Romancier Romanov Cherdyntseva anderen Emigranten Salon, bis zu einer gewissen Margarita Lwowna, die russische Jugend ist; blinkt den Namen Zina Mertz (zukünftige geliebte Helden), aber es beim ersten Anzeichen des Schicksals nicht reagiert, und seine Begegnung mit dem Ideal, entwarf er eine Frau bis zum dritten Kapitel verschoben. Im selben Kapitel lädt der Romancier Romanov Cherdyntseva anderen Emigranten Salon, bis zu einer gewissen Margarita Lwowna, die russische Jugend ist; blinkt den Namen Zina Mertz (zukünftige geliebte Helden), aber es beim ersten Anzeichen des Schicksals nicht reagiert, und seine Begegnung mit dem Ideal, entwarf er eine Frau bis zum dritten Kapitel verschoben.

In der zweiten erhält Cherdynzew eine Mutter in Berlin, die aus Paris zu ihm kommt. Seine Wohnungseigentümerin, Frau Stoboi, fand ein Gästezimmer für sie. Mutter und Sohn erinnern sich an Cherdyntsev, den Ältesten, den Vater des Helden, der bei seiner letzten Expedition irgendwo in Zentralasien verschwand. Mutter hofft immer noch, dass er lebt. Son lange ein Held für sein erstes großes Buch zu finden, begreift Vater Biographie schreiben und erinnert sich an seine himmlische Kindheit – Reisen mit seinem Vater auf dem Anwesen Nachbarschaft, Schmetterlinge fangen, alte Zeitschriften lesen, Skizzen Entscheidung Lektionen Süßigkeiten – aber der Ansicht, dass diese disparate Notizen und Träume des Buches ist, ergibt sich nicht: es ist zu nah, intim sein Vater erinnert, und daher nicht in der Lage sein Bild objektivieren und über ihn als Wissenschaftler und Reisenden zu schreiben. Außerdem ist der Sohn in der Geschichte seiner Wanderungen zu poetisch und verträumt, und er will wissenschaftliche Strenge. Material zu ihm ist sowohl zu nah als auch manchmal fremd. Und der äußere Impuls zur Beendigung der Arbeit ist der Umzug von Cherdyntsev in eine neue Wohnung. Frau Stiebt fand ein zuverlässiges und gut gemeinten Geld postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, seine Schrift verwirrte sie. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – aber er will wissenschaftliche Strenge. Material zu ihm ist sowohl zu nah als auch manchmal fremd. Und der äußere Impuls zur Beendigung der Arbeit ist der Umzug von Cherdyntsev in eine neue Wohnung. Frau Stiebt fand ein zuverlässiges und gut gemeinten Geld postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, seine Schrift verwirrte sie. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – aber er will wissenschaftliche Strenge. Material zu ihm ist sowohl zu nah als auch manchmal fremd. Ein externer Druck aufhören zu arbeiten wird Cherdyntseva in eine neuen Wohnung zu bewegen. Frau Stiebt fand ein zuverlässiges und gut gemeinten Geld postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, seine Schrift verwirrte sie. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – und manchmal fremd. Ein externer Druck aufhören zu arbeiten wird Cherdyntseva in eine neuen Wohnung zu bewegen. Frau Stiebt fand ein zuverlässiges und gut gemeinten Geld postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, seine Schrift verwirrte sie. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – und manchmal fremd. Ein externer Druck aufhören zu arbeiten wird Cherdyntseva in eine neuen Wohnung zu bewegen. Frau Stiebt fand ein zuverlässiges und gut gemeinten Geld postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, seine Schrift verwirrte sie. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev, nicht weil er das Paar mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemit mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – Geld – und gut gemeinten postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, verblüfft sie sein Schreiben. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – Geld – und gut gemeinten postoyalitsey: Cherdyntseva Nichtstun, verblüfft sie sein Schreiben. Cherdyntsev wählte die Wohnung Marianne Nikolajewna und Boris Ivanovich Shchegolev nicht, weil er das Paar war mochte (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einer der geworfen Zimmer. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru – dass er dieses Paar mochte (ein älterer Spießer und ein Antisemit mit Moskauer Verweis und Moskau die gleiche Art von Witz): Er wurde von einem charmanten Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in einem der Zimmer geworfen. Dieses Mal vermutete er den Ruf des Schicksals, denn nichts, das das Kleid nicht Zina Merz, der Tochter von Marianna Nikolayevna aus der ersten Ehe gehörte, und ihre Freund – er mochte das Paar (im Alter von Philistine und zinger-Antisemiten mit einem Moskaueren Akzente und Moskau als Trink Witze): Es ist ein reizendes Mädchen Kleid angezogen, als ob versehentlich in eines des Zimmers geworfen. Diesmal vermutete, dass er den Ruf des Schicksals, auch wenn das Kleid nicht zu Zina Mertz, Tochter Marianna Nikolajewna, aus seiner ersten Ehe gehörte, und ihre podru-

Er, der zur Abwechslung einmal seine blaue Lufttoilette mitgebracht hat.

Cherdyntseva Vertrautheit mit Zina, die in der Liebe mit ihm in Abwesenheit der Dichtung lange gewesen sind, ist Gegenstand des dritten Kapitels. Sie haben viele gemeinsame Bekannte, aber das Schicksal hat die Annäherung der Helden auf einen günstigen Zeitpunkt verschoben. Zina ätzend, witzig, belesen, dünn, sie furchtbar ärgerlich zhovialny Stiefvater (ihr Vater – ein Jude, der erste Ehemann von Marianna Nikolajewna – war ein Mann der Musik, Nachdenklich, einsam). Sie widersetzt sich Shchegolev und ihrer Mutter kategorisch, um etwas über ihre Beziehung mit Cherdyntsev zu erfahren. Sie beschränkt sich darauf, mit ihm in Berlin herumzulaufen, wo alles auf ihr Glück trifft, mit ihm mitschwingt; Es folgen lange ermüdende Küsse, aber nicht mehr. Nicht autorisierte Leidenschaft, ein Gefühl der Annäherung, verlangsamt aber Glück, Freude, Gesundheit und Kraft, befreit Talent – all das macht Cherdyntseva endlich ernsthafte Arbeit beginnen, und diese Arbeit durch einen Zufall deckt sich mit dem „Leben von Chernyshevsky.“ Abbildung Tschernyschewski Cherdyntsev weggetragen keine Konsonanz seines Namen mit seiner oder sogar der vollen Gegen Chernyshevskogo Biographie seines eigenen, sondern als Ergebnis einer langen Suche nach einer Antwort auf seine quälende Frage: Warum in nachrevolutionären alles Russland war so grau, langweilig und eintönig? Er bezieht sich auf die berühmte Ära der 60er Jahre. Es ist auf der Suche nach dem Täter, sondern zeigt in seinem Leben Chernyshevskogo gleichen Zusammenbruch, crack, die ihn ihr Leben nicht zuließ harmonisch zu bauen, klar und sauber. Dieser Zusammenbruch hat die geistige Entwicklung aller nachfolgenden Generationen beeinträchtigt, vergiftet durch die trügerische Einfachheit des billigen, flachen Pragmatismus. Abbildung Tschernyschewski Cherdyntsev weggetragen keine Konsonanz seines Namen mit seiner oder sogar der vollen Gegen Chernyshevskogo Biographie seines eigenen, sondern als Ergebnis einer langen Suche nach einer Antwort auf seine quälende Frage: Warum in nachrevolutionären alles Russland war so grau, langweilig und eintönig? Er bezieht sich auf die berühmte Ära der 60er Jahre. Es ist auf der Suche nach dem Täter, sondern zeigt in seinem Leben Chernyshevskogo gleichen Zusammenbruch, crack, die ihn ihr Leben nicht zuließ harmonisch zu bauen, klar und sauber. Dieser Zusammenbruch hat die geistige Entwicklung aller nachfolgenden Generationen beeinträchtigt, vergiftet durch die trügerische Einfachheit des billigen, flachen Pragmatismus. Abbildung Tschernyschewski Cherdyntsev weggetragen keine Konsonanz seines Namen mit seiner oder sogar der vollen Gegen Chernyshevskogo Biographie seines eigenen, sondern als Ergebnis einer langen Suche nach einer Antwort auf seine quälende Frage: Warum in nachrevolutionären alles Russland war so grau, langweilig und eintönig? Er bezieht sich auf die berühmte Ära der 60er Jahre. Es ist auf der Suche nach dem Täter, sondern zeigt in seinem Leben Chernyshevskogo gleichen Zusammenbruch, crack, die ihn ihr Leben nicht zuließ harmonisch zu bauen, klar und sauber. Dieser Zusammenbruch hat die geistige Entwicklung aller nachfolgenden Generationen beeinflußt, vergiftet durch die trügerische Einfachheit des billigen, flachen Pragmatismus. langweilig und monoton? Er bezieht sich auf die berühmte Ära der 60er Jahre. nämlich, nach dem Täter zu suchen, aber in Tschernyschewskis Leben den Bruch entdeckt, den Riss, der ihn daran hinderte, sein Leben harmonisch, klar und harmonisch aufzubauen. Dieser Zusammenbruch hat die geistige Entwicklung aller nachfolgenden Generationen beeinflußt, vergiftet durch die trügerische Einfachheit des billigen, flachen Pragmatismus. langweilig und monoton? Er bezieht sich auf die berühmte Ära der 60er Jahre. nämlich, nach dem Täter zu suchen, aber in Tschernyschewskis Leben den Bruch entdeckt, den Riss, der ihn daran hinderte, sein Leben harmonisch, klar und harmonisch aufzubauen. Dieser Zusammenbruch hat die geistige Entwicklung aller nachfolgenden Generationen beeinflußt, vergiftet durch die trügerische Einfachheit des billigen, flachen Pragmatismus.

„Das Leben Tschernyschewski“, die die Cherdyntsev und Nabokov haben viele Feinde gesammelt und haben einen Skandal im Exil getan (erstes Buch wurde ohne dieses Kapitel veröffentlicht) widmet sich der Entlarvung es russische Materialismus, „rationalen Egoismus“ und versuchte, durch Vernunft zu leben, Instinkt nicht, nicht künstlerische Intuition. Mocking die Ästhetik Tschernyschewski, seine idyllische Utopie, seine naive Wirtschaftslehre Cherdyntsev sympathisiert stark mit ihm als Person, als er seine Liebe zu seiner Frau beschreibt, im Exil litt, heroische Versuche, nach seiner Entlassung zu Literatur und öffentliches Leben zurückzukehren… Das Blut ist, dass Tschernyschewski ist das „Stück Eiter“, von dem er in einem Sterbebett Delirium sprach: die Unfähigkeit, mit der Welt, Ungeschicklichkeit, körperliche Schwäche, und die Hauptsache zu mischen – ohne Berücksichtigung der Außenwelt Anhänger, Wunsch, alles zu reduzieren, um ratsee, Nutzen, primitive… Diese scheinbar pragmatische, aber in der Tat tief nachdenklich, alle abstrakten Ansatz verhindert die Zeit Tschernyschewski ihm die Möglichkeit des sozialen Wandels Hoffnung leben gehänselt, während keine soziale Transformation kann und in der Entwicklung der Geschichte, in seinem und das Leben anderer Menschen in erster Linie die höchsten ästhetischen Sinn, Muster Hinweise und Zufälle sollte den Künstler nicht nehmen, sucht die Passagen des Schicksals. Dieses Kapitel ist mit dem ganzen Glanz von Nabokovs Ironie und Gelehrsamkeit geschrieben. Im fünften Kapitel aller Träume wahr Cherdyntseva: sein Buch wurde mit Unterstützung des am gutmütig von Bach veröffentlicht, auf einem Spiel, das er mit Lachen rollte. Es wurde von Koncheev gelobt, der Freundschaft, mit der unser Held geträumt hat. Endlich eine mögliche Affinität zu Zina: ihre Mutter und ihr Stiefvater verlassen Berlin (mein Stiefvater bekam einen Job), und Godunov-Cherdyntsev und Zina Merz bleiben zusammen. Volles gleeful Glück, ist dieses Kapitel nur durch die Geschichte des Todes von Alexander Yakovlevich Chernyshevskogo, die ohne den Glauben an einem künftigen Leben starb im Schatten. „Nichts, – sagte er vor seinem Tod an den verhängten Fenstern auf das Plätschern des Wassers zu hören -. Es ist so klar, wie etwas, das regen ist.“ Und auf der Straße zu dieser Zeit scheint die Sonne, und der Nachbar Chernyshevsky bewässerte Blumen auf dem Balkon.

Das Thema der Schlüssel taucht im fünften Kapitel auf: Cherdyntsev hat seine Schlüssel zur Wohnung im Zimmer verlassen, Zinas Schlüssel wurden von Marianna Nikolaevna weggenommen, und die Liebenden sind auf der Straße nach dem fast Hochzeitsessen. Am ehesten werden sie im Grunewald jedoch nicht schlechter sein. Ja, und Cherdyntsevs Liebe zu Zina – eine Liebe, die ihrer glücklichen Lösung nahe gekommen ist, aber die Lösung ist uns verborgen – braucht keine Schlüssel und Überdachung.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Zusammenfassung von „Geschenk“